Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций, определенных ФГОС ВО и ОС РУДН:

ОК-5 – способность к коммуникации в устной и письменной формах на  русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ФГОС ВО);

ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной иноязычной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование, перевод (ОС РУДН);

ОК-11 – владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, научной, социокультурной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения (ОС РУДН);

 ОК-12 – способность использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки (ОС РУДН).



Цели и задачи дисциплины: целью дисциплины «Основы научного перевода» является  повышение уровня коммуникативной компетенции иностранных учащихся, достигнутой на предыдущих ступенях обучения; подготовка к самостоятельной переводческой деятельности: пониманию, переводу специальной литературы и ведению беседы по специальности.


Курс Environmental Sciences предназначен для студентов, начинающих и продолжающих изучать язык специальности. В каждом уроке вы найдете задания для формирования и развития навыков чтения, письма и аудирования, а также ссылки на тренажер Quizlet со списком рекомендованных терминов к каждому занятию. 

Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций, определенных ФГОС ВО и ОС РУДН:

ОК-5 – способность к коммуникации в устной и письменной формах на  русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ФГОС ВО);

ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной иноязычной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование, перевод (ОС РУДН);

ОК-11 – владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, научной, социокультурной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения (ОС РУДН);

 ОК-12 – способность использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки (ОС РУДН).


Данный курс предназначен для аспирантов экологического факультета. В курсе рассматриваются основные аспекты использования ИКТ в переводе, методологические аспекты написания научных статей на иностранном языке, вопросы эквивалентности и адекватности научного перевода, лексико-грамматические особенности научного перевода, а также виды аннотирования и реферирования.


Данный курс предназначен для аспирантов экологического факультета. В курсе рассматриваются основные аспекты использования ИКТ в переводе, методологические аспекты написания научных статей на иностранном языке, вопросы эквивалентности и адекватности научного перевода, лексико-грамматические особенности научного перевода, а также виды аннотирования и реферирования.


Данный курс предназначен для аспирантов экологического факультета. В курсе рассматриваются основные аспекты использования ИКТ в переводе, методологические аспекты написания научных статей на иностранном языке, вопросы эквивалентности и адекватности научного перевода, лексико-грамматические особенности научного перевода, а также виды аннотирования и реферирования.

Основная цель - формирование способности и готовности к активному иноязычному общению в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности, способности пользоваться иностранным языком как средством делового общения

Effective Academic English depends on producing the most appropriate style for your purpose and audience. It includes consistency, the right level of formality, expressing ideas precisely, being concise and objective (Manchester University, 2017).

Курс предназначен для студентов, изучающих иностранный язык (английский язык)  в пятом и шестом семестрах бакалавриата по программе 05.03.06 "Экология и природопользование". "Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций" ориентирует студентов на сдачу международного экзамена по иностранному языку, с целью овладения профессиональными языковыми навыками и умениями и готовностью продолжить свое обучение в магистратуре и аспирантуре по международным образовательным стандартам.

Целью освоения дисциплины  «Основы научного перевода» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций:

- ОК-5 обладать способностью к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;

- ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование;

- ОК-11 владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения;

- ОК-12 – обладать способностью использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки;

- ПК-13 - обладать готовностью изучать научно-техническую информацию, анализировать отечественный и зарубежный опыт по тематике исследований с целью ее передачи в процессе опосредованной коммуникации (перевода).

Задачи обучения:

- приобретение базовых знаний в области теории перевода;

- формирование умений профессионально ориентированного перевода.


Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций, определенных ФГОС ВО и ОС РУДН:

ОК-5 – способность к коммуникации в устной и письменной формах на  русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ФГОС ВО);

ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной иноязычной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование, перевод (ОС РУДН);

ОК-11 – владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, научной, социокультурной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения (ОС РУДН);

 ОК-12 – способность использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки (ОС РУДН).


Целью освоения дисциплины «Иностранный язык (дополнительный раздел «Аннотирование и реферирование») в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата) является дальнейшее совершенствование способности к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; владения взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной речевой деятельности, включая письмо,говорение, чтение, аудирование; владения иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, повседневно бытовой сферах иноязычного общения; способности использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки.

Задачи курса:

- изучение типов первичных и вторичных текстов сферы профессиональной деятельности;

- анализ лексико-грамматических и стилистических особенностей функционирования первичных и вторичных текстов в иностранном и русском языках;

- овладение стратегией и тактикой порождения и восприятия различных типов иноязычных вторичных текстов.

Целью  дисциплины является формирование способностей  к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации и  готовностью следовать легитимным этническим и правовым нормам; обладать толерантностью и способностью к социальной адаптации  

Целью освоения дисциплины  «Основы научного перевода» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций:

- ОК-5 обладать способностью к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;

- ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование;

- ОК-11 владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения;

- ОК-12 – обладать способностью использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки;

- ПК-13 - обладать готовностью изучать научно-техническую информацию, анализировать отечественный и зарубежный опыт по тематике исследований с целью ее передачи в процессе опосредованной коммуникации (перевода).

Задачи обучения:

- приобретение базовых знаний в области теории перевода;

- формирование умений профессионально ориентированного перевода.


Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций для специальности 18.03.02 Энерго- и ресурсосберегающие процессы в химической технологии, нефтехимии и биотехнологии

Целью освоения дисциплины «Иностранный язык (дополнительный раздел «Аннотирование и реферирование») в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата) является дальнейшее совершенствование способности к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; владения взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной речевой деятельности, включая письмо,говорение, чтение, аудирование; владения иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, повседневно бытовой сферах иноязычного общения; способности использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки.

Задачи курса:

- изучение типов первичных и вторичных текстов сферы профессиональной деятельности;

- анализ лексико-грамматических и стилистических особенностей функционирования первичных и вторичных текстов в иностранном и русском языках;

- овладение стратегией и тактикой порождения и восприятия различных типов иноязычных вторичных текстов.


Данный курс предназначен для студентов экологических факультетов, обучающихся по программе "Экология и природопользование". 


Язык курса: немецкий


Цель данного курса – формирование переводческой компетенции в сфере профессиональной деятельности специалиста-эколога. В пособие включены аутентичные тексты экологической тематики. Курс предназначен для студентов – экологов, обучающихся профессионально ориентированному переводу.

Курс иностранного языка рассматривается как неотъемлемый компонент подготовки аспирантов экологического факультета и носит профессионально-ориентированный, прикладной характер, т.е. основной целью является подготовка аспирантов к использованию языка в профессиональной деятельности. Разнообразие учебных материалов курса позволяет каждому аспиранту, независимо от уровня исходной подготовки достичь необходимого и желаемого уровня владения иностранными языками.

Ядром системы обучения является базовый курс, целью которого является практическое использование иностранного языка в профессиональной деятельности.

С целью эффективного решения практических задач по развитию системы иноязычной подготовки аспирантов курс включает основы научно-исследовательской работы.

 


Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата)  является формирование следующих компетенций, определенных ФГОС ВО и ОС РУДН:

ОК-5 – способность к коммуникации в устной и письменной формах на  русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ФГОС ВО);

ОК-10 – владеть взаимосвязанными видами продуктивной и репродуктивной иноязычной речевой деятельности, включая письмо, говорение, чтение, аудирование, перевод (ОС РУДН);

ОК-11 – владеть иноязычной коммуникативной компетенцией в официально-деловой, учебно-профессиональной, научной, социокультурной, повседневно-бытовой сферах иноязычного общения (ОС РУДН);

 ОК-12 – способность использовать иностранный язык в процессе профессиональной деятельности по направлению подготовки (ОС РУДН).